| Profil de EVAevaXuPhotosBlogListes | Aide |
|
12 avril 总有一些事情总有一些事情,想到它们 就会觉得受困于生活中不健康的小情绪或者纠缠于所谓的挫败,是多么的令人气短。
1) 西藏事件之后,无意中看到刘一沛同学的一篇博文,地址:http://yipei.spaces.live.com/blog/cns!AD2ACFC8AC3B17DD!729.entry
我想到很久之前去尤他州住在hostfamily家,临走时送给他们我自己做的小纪念册,里面画着旗袍的草图,最后一页写着中文的“我爱中国”;
不久前gbb说到大学时和一个外国人讨论共产主义,外国人的观点很激进,认为共产是骗人的,面对他的质问“你愿意把你赚的钱给别人花吗?你愿意共妻吗?党员真的相信共产吗?。。。”,一个爱国的会本能的想反驳,但又是多么的词穷;
还是不久前,叔叔问我对柬埔寨,泰国人的印象时,提到了外国人眼中“丑陋的中国人”,还是一样,我想要反驳却没有底气。
我很难说清我的point,引用某人的话:
“In Islamic world, the west is evil;
In western world, China is evil; In Chinese world, no one is evil; In whole world, political hostility is evil.” ——strongly support,love china, 只是有时候,我不知道how。
2)又认认真真 看了一遍an inconvenient truth;之前没有认认真真的推荐过,
——勿以善小而不为.另外into the wild也是满有意思的对比,面对不尽如你意的社会,是逃逸,还是以自己微薄的力量去做些什么,哪怕只是杯水车薪,又或是想大多数人那样当作没有矛盾,安静的过自己的生活。
3) 收到叔叔婶婶一封email,附录:CNN 主持人Jack Cafferty
在四月九日发表的辱华言论行动全文: Jack Cafferty "Well, I don't know if China is any different, but our relationship with C hina is certainly different. We're in hawk to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They're holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we're buying from Wal-Mart. So I think our relationship with China has certainly changed. I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years." 针对该事件(估计也是联系到之前西藏事件一些国外媒体的失实报道),有人email 组织了一个行动:
行动策略:
只针对Cafferty:一人一事,不针对CNN的新闻误导。后者属于立场问题,而前者属于纪 律问题。就象在BBS发帖,你可以持极端观点而自由发言,但是骂人就肯定被封。 Cafferty口出秽语,犯了新闻评论的大忌,应当受到惩罚!另一方面,现在旅美华人的 声音还没有强大到能冲击整个CNN的地步。我们要一步一步来,先突破Cafferty 这一点。 需要您做的事情: 1. 到LI A 网站(www.legalimmigrant.org)上电子签名。LIA会把承载着千万个签名的 声讨函发给CNN 和FCC。 2. 到LIA 网站上下载模版: "How to File a Complaint against CNN to FCC"。按照模版中的提示到FCC 网站上(http://fjallfoss.fcc.gov/cgb/fcc475B.cfm)file compliant. 注意:请对模版内容稍加改动,避免千篇一律。 3. 到LIA 网站上下载模版 "How to fax or write CNN"。按模版提供的CNN Contactinfo 发传真或写信。 4. 到LIA网站上下载模版 "English news tip by LIA" 和"Chinese
news tip by LIA"。请分别发给你当地的英文和中文媒体。LIA会负责联系几大新闻网的总部。模版 内容不用改动。 据说在美华人有300万,这次只要有3千人行动起来,就能让CNN的传真机上堆积如山, 让FCC的Inbox里全是Cafferty的名字,让主流媒体前来关注。 我签名后看到已经有8000人签名了,我不知道这么做有没有用,只是感觉自己能做的真的很少,但是更应该把能做的做到。看到louis的留言,我才觉得好像被误解了,从来不想shui 付出代价,只是似乎中国人还不习惯主动去争取去反抗,有的时候至少观点需要表达,不是以激进的方式,但是至少需要表达,隐忍使换不来尊重的。背背风说的很对!很赞成
4 avril "光明的人类无障碍交流的明天"-quoted from cjj草长莺飞的日子里,空气湿润的恰到好处;偶尔下楼拍拍各式各样的小狗,在花坛间隙寻找一些有意思的生物或者景象,对于热爱自然的好青年而言是远远不够的。 要坚持,然后酝酿。 ![]() 花坛里的心 ![]() |
|
|